转载

帕秋莉为什么叫姆q(帕秋莉go是什么意思)

帕秋莉为什么叫姆q(帕秋莉go是什么意思)

帕秋莉为什么叫姆q

“姆Q是中国东方游戏系列里的人物角色「帕秋莉·诺蕾姬」的称号,因在东方系列第7.5作的《东方萃梦想》里的魔理沙线路击败帕秋莉·诺蕾姬后,第一句话就是「むきゅー」的口头语。”
帕秋莉为什么叫姆q(帕秋莉go是什么意思)

帕秋莉go是什么含意

”立定!留意!“的含意。是兄贵的影片里发生的一句话,是比利王讲的一句宣传口号,原话:”attention go!“,可是由于王的哲学思想音标发音就变为”帕秋莉go“了。下一句你可以说:”thank you sir.“ 兄贵:〔あにき / Aniki 〕是来源于日本的汉字词语,应该是兄君或是男士老人的敬称,与粤语"巨头"或国语版"哥哥"类似。 必须区别是指肌肉型男,搞基并不等于兄贵。除开有比一般男性壮实外,还需要具有主观上对男同黄菊花有感兴趣或是一定程度里的激情才可以称作兄贵。 最开始历史典故出自于射击类游戏"超兄贵"系列产品。中国则因为日本NICONICO比利海灵顿一系列短视频的传递而慢慢越来越广为流传。
0 条回复 A文章作者 M管理员

禁止留言联系方式

评论得积分,积分商城抽奖
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索